查电话号码
登录 注册

وجه العدالة造句

造句与例句手机版
  • حجم العمل المتصل بالفارين من وجه العدالة
    五. 有关在逃者的工作量
  • المجرمون الهاربون من وجه العدالة واستعدادات المحاكمة
    五. 逃犯和审判准备状态
  • تقصّي أثر من تبقى من الهاربين من وجه العدالة ومحاكمتهم
    A. 追踪和起诉剩余逃犯
  • المرفق 3 (جيم) 14 هاربا من وجه العدالة
    附件3(C) 附件4 附件5 附件6
  • قضية المتهمَين الفارين من وجه العدالة
    两名逃犯
  • وأصبح فاراً من وجه العدالة
    到处逃亡
  • (ب) تقديم المساعدة والتعاون في اعتقال ونقل الفارين من وجه العدالة الـ 13 الباقين؛
    (b) 协助并合力逮捕和移交13名剩余逃犯;
  • 14 هاربا من وجه العدالة
    L. Bucyibaruta D. Ntawukurirayo 14名逃犯
  • إلا أن هناك، في بعض الحالات، دولا تساعد مواطنيها على الهروب من وجه العدالة في غامبيا.
    不过,在某些情况下,来源国帮助本国公民逃避冈比亚的司法追究。
  • وبوسادا كاريليس فار من وجه العدالة الفنزويلية منذ سنة 1985.
    Posada Carriles自1985年以来一直是委内瑞拉司法当局追缉的逃犯。
  • والمتهمان بهندسة هذه المجزرة، كاراديتش وملاديتش، فاران من وجه العدالة منذ عقد من الزمن.
    这次灭绝种族罪的策划者卡拉季奇和姆拉迪奇,至今已逍遥法外长达十年之久。
  • وما زالت تجري الجهود الرامية إلى تقصي أثر من تبقى من الهاربين من وجه العدالة مع تركيز على منطقة البحيرات العظمى والجنوب الأفريقي.
    追踪剩余逃犯的工作继续进行,重点是大湖区和南部非洲区域。
  • إلا أن بعض الأسئلة لا تزال قائمة بشأن كيفية تمكن الهاربَين من النجاح في الفرار من وجه العدالة طيلة كل هذه الفترة.
    然而,这两名逃犯为何得以如此长久地成功逃避司法,问题依然存在。
  • وقدّم أحد المشاركين عرضا لتجربة بلده في التعامل مع الطعون الدستورية التي يقدّمها الفارّون من وجه العدالة الذين يزعمون عدم تلبية تلك الضمانات.
    一位参加者讲述他的国家遇到的对宪法的质疑,逃犯声称未得到这些保护。
  • وبالاضافة إلى ذلك، لا تزال هناك حاجة إلى تبسيط إجراءات تسليم المجرمين، لأن حالات التأخير يمكن أن تحبط تسليم الفارين من وجه العدالة في الوقت المناسب.
    此外,需要提高引渡程序的效率,因为延误可能使及时引渡逃犯遭到失败。
  • إن التغاضي عن سلطة أعلى هيئة قضائية لمحفل الأمم ليس إلا بمثابة إغلاق الباب في وجه العدالة وتعريض نزاهة النظام القانوني الدولي للخطر.
    无视国际社会最高司法机构的权威,等于关闭正义的大门,危及国际法律次序的尊严。
  • ولعل مجلس الأمن قد يحتاج أيضا إلى النظر في كيفية التعامل مع مسألة إلقاء القبض على هارب من وجه العدالة في مرحلة متقدمة من إتمام عمل المحكمتين.
    安全理事会还可能必须考虑在法庭行将完成工作阶段如何处理逮捕到的逃犯。
  • وإذ يعرب عن قلقه لكون بعض المتّهمين بارتكاب جرائم فساد قد تمكَّنوا من الإفلات من وجه العدالة فتملَّصوا بذلك من العواقب القانونية المترتّبة على أفعالهم ولكونهم قد أفلحوا في إخفاء موجوداتهم،
    关切被控腐败犯罪的一些人已设法逃脱司法,因而逃避了其行为的法律后果,并成功藏匿资产,
  • على الدول تبني ترتيبات التسليم للتأكد من محاكمة المعتدين من قبل السلطة القضائية المناسبة والتأكد من منعهم من الفرار من وجه العدالة بتحويل السلطة القضائية.
    各国应通过引渡安排,确保在最恰当的管辖区内起诉犯罪者,并防止他们通过搬迁到不同的管辖区而逍遥法外。
  • وأحاطت اللجنة علماً بحجة الدولة الطرف أن المتهم كان فاراً من وجه العدالة الأوروغوية، وأنه بالتالي، ثمة مسوّغات جوهرية للاعتقاد أنه قد يسلك سلوكاً مماثلاً في المستقبل.
    委员会注意到缔约国的观点:提交人是来自乌拉圭的逃犯;因此有充分理由认为,他可能以类似方式行事。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وجه العدالة造句,用وجه العدالة造句,用وجه العدالة造句和وجه العدالة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。